| |
Alicia Steimberg nació en Buenos Aires en 1933.
Escribió sus primeros textos literarios en la adolescencia, y en 1971
publicó su primer libro, Músicos y relojeros. Estudió en el Instituto
Nacional del Profesorado en Lenguas Vivas, donde se recibió de maestra
normal en 1951 y de profesora nacional con especialidad en inglés en 1955.
Fue Directora del libro en la Secretaría de Cultura de la Nación entre
1995 y 1997. Es además traductora del inglés al español y organiza talleres
literarios y cursos de lectura de textos en inglés.
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Músicos
y relojeros, su primer libro, resultó finalista en los concursos
de Barral, Barcelona, y Monte Avila, Caracas, en 1971, y fue publicado
en Buenos Aires ese mismo año por el Centro Editor de América Latina.
Fue reeditado en 1983 (Centro Editor de América Latina), en 1994 (Planeta)
y en 1998 (Héctor Dinsmann Editor). Fue traducido al inglés por Andrea
Labinger, con el título Musicians and watchmakers
y publicado en los Estados Unidos por Latin American Literary Review
Press, con excelentes críticas de Publishers’ Weekly y Kirkus. |
 |
 |
|
 |
|
La loca
101, una novela experimental que es un collage de personajes
típicos de Buenos Aires, fue también finalista en el concurso Barral,
Barcelona, en 1973 y publicado ese año por Ediciones de la Flor.
Fue premiado con un “Satiricón de Oro” de la revista Satitricón.
Su espíritu inocente, novela
autobiográfica y experimental, fue publicada por Pomaire en 1981.
Editorial Celtia publicó en 1983 el volumen
de cuentos Como todas las mañanas. Uno de ellos,
“Ultima voluntad y testamento de Cecilia”, había ganado el primer
premio en el concurso organizado por la Sociedad Argentina de Escritores
en 1980.
En 1986 Emecé publicó El árbol del placer, una
reflexión satírica del furor psiconalítico que reinó en Buenos Aires
en las décadas del sesenta y el setenta.
|
|
|
|
|
|
Amatista,
finalista único del concurso “La sonrisa vertical” de Tusquets,
fue publicado en 1989 por esa casa editorial en España. Hay edición
argentina de Tusquets, 1992. Posteriormente la novela fue traducida
al alemán y al coreano y en breve aparecerá en Estados Unidos, publicada
por Nebraska, una antología de escritoras latinoamericanas que incluye
fragmentos de Amatista, también traducida por Andrea Labinger.
El
mundo no es de polenta, un relato con recetas de cocina
descripto como nouvelle gastronómica para adolescentes, fue publicado
por El Quirquincho en 1991.
|
| |
|
|
|
|
|
| Cuando digo
Magdalena, novela, recibió en 1992 el premio Planeta Biblioteca
del Sur en su primera edición. Traducida al inglés por Andrea Labinger,
la editorial University of Nebraska Press la publicó en Estados Unidos
en el año 2001. |
|
|  |
 |
En 1999 Adriana
Hidalgo Editora publicó Vidas y vueltas, un volumen
de cuentos.
La selva, novela, fue publicada por Alfaguara en
el año 2000.
Una tarde de invierno
un submarino, relato con recetas de cocina, fue publicado
por Alfaguara Juvenil en 2001. |
TALLERES LITERARIOS
Cursos Breves para Destrabar la Escritura.
|
|
|